Зохион бичлэг

Бичсэн 11:50, 2007-12-26 tungaamaa

Манай ажлын нэг эгчийн охин нь хичээл дээрээ зохион бичлэг бичсэн гэнээ. "Ёотон" гэдэг нэртэй. Тэгээд ээж нь орой нь зохион бичлэгийг уншсан чинь "Гадаа бороо ордог. Бороо орохоор хүмүүс ёотон өмсдөг. " гээд бичсэн байсан гэнэ. Би ми багадаа юу гэж бурдаг байсан бол гэж бодсон инээд хүрээд байхын. Ямар ч гэсэн саяных шиг л маркийн юм бичдэг байснаа санажийн. Тэр бол тийм юм юм. Хүмүүс тэр үедээ тийм юм тэгж, тэгж тэгж хэрэглэдэг. гээд сунжруулангуутаа дуусчихна. Тэгээд тэрийг нь багш нээх үнэлэхгүй бол гайхаад үнэлбэл болох ёстой юм болж байгаа мэт аашлана. Тэгээд мэдэхгүй үг таархаар яадаг ба...

нэг ая барив аа..

Бичсэн 21:59, 2007-12-25 хундага

  ← монгол хүүхэн... нэгэн дуу... дуулахыг хүсэв ээ...
тэрээр... ингэж дуулав аа... ("монгол хүү" киноны өгүүлэгч шиг хэлэв)

тохой зандан модондоо
бөмбөр минь
толгойн сүүдэр тусна даа
бөмбөр минь
тоотой хоногийн хугацаанд нь
бөмбөр минь
тоогүй ихээр даслаа даа бөмбөр минь...


чи өөрөө мэджаагааз дээ?

Бичсэн 12:20, 2007-12-24 хундага

 

нэг чухал юм амжуулахаар гарсымаа, уг нь. амжуулсан л даа. бараг давуулан биелүүлсэн. дараа нь харин төлөвлөөгүй арга хэмжээнд татагдан орж.. ч гэж дээ, эгээ өөрөө дургүйгүй болоод л татагдсан байж таараа.. тэгээд шартсан... архи уусан, авгайг нөхөртэй нь татаж чангаасан... тэгээд шартсан... аймаар салтаганаж бүжсэн, адаг сүүлд нь агсам согтуу тавьсан, айлын аяга таваг хагачсан, авдар савыг нь хэмхэчсэн, алтан мөнгөн халбага сэрээгээр нь жонглёордсон... тэгээд шартсан... ахин дахин нэхэж уусан, авгайг нь хазсан, авааль нөхрийг нь үнссэн... тэгээд шартсан.  хүүхдийг нь хөхүүлнэ гэж уйлуулса...


дэмий л..

Бичсэн 21:14, 2007-12-23 хундага

жирийн л нэг жаргамаар
жирийн л нэг дурлаад
жирийн л нэгэн эрд..

жирийн л жаргаж дүүргэмээр
жирийн л нэгэн өдрүүдийг
жирийн л нэгэн түүнтэйгээ..

жигтэйхэн хайрлуулмаар


залруулга > takara.. houseki

Бичсэн 08:59, 2007-12-22 хундага

залруулга хийхгүй бол болохгүй нь ээ. уг нь нэлээн хэд хоногийн өмнө залруулъя даа гэж бодсон атлаа өөрөөсөө илүү гарахгүй байсаар өдий хүрэв ээ, хөөрхий. комээнт, талархлын үг энээ тэрээгийнхээ эзнийг залруулъя.

зиа, юуны өмнө, Такара, Хоосэки гэдэг никтэй эрхмээс (эрхмүүдээс?? ккк) хүнтэй андуурсандаа уучлал гуйхыг хүсэж байна. бас, чадан ядан эвлүүлсэн цөөн хэдэн үгийг минь голохгүй, цаг заваа гарган англиар орчуулж өгсөнд тань, Иван Максимовын "ветер вдоль берега" хэмээх тун сонин, сонин ертөнцтэй танилцуулсанд тань талархал илэрхийлье.
уучлал гуйнгуутаа, талархал илэрхийлэнгүүтээ тай...


за түр..

Бичсэн 23:56, 2007-12-20 хундага

унтдаг юм билүү дээ... 1 өдөр... биш ээ, нэлээн хэдэн өдөр... сэрэхгүйгээр... нэгмөсөн 1 жил байсан нь ч зүгээр юм уу... биш ээ, 2 жил ч юм уу... 3 ч арай урт юмаа... 1-2 жил л... огтхон ч сэрэхгүйгээр унтаж байгаад... тэгээд... босоод ирдэг юм билүү... буцаж сэрэх эсэх их эргэлзээтэй... сэрэхгүй ч байсан яахав дээ... төдөн зуун өдрийн дараа сэрнэ гэж итгээд унтчихвал амар... хойшоо харамсаж сүйд болохгүй... чаргууцалдахгүй... зууралдахгүй... юугаар ч сольшгүй дурсамжууд, бүх мэдрэхүйгээрээ мэдэрч, амталж өөрийн болгосон туршлагууд, хайртай болон хайрлаж байсан, хайрлаагүй ч хайрлаж дийлэх бай...


hippu hoppu |Ashita No Watashi e No|

Бичсэн 23:05, 2007-12-18 хундага

 

ずっしりと、気分

ずるずるする自分

ずっと孤独な身分

募る一方、不満

減る一段、自信

増す一層、疑問

見えてこない、あれこれ

右と左、あべこべ...


аабар бээбэр

Бичсэн 11:18, 2007-12-18 хундага

аабар бээбэр думани ирико дирико оончик моончик миний ээжийн гаагар гуугар ганган бүсгүй чийийи минь гар! ширээн доогуур байсан шилтэй архийг хэн авсан бэ?...

ингэж долообор куруугаа нэгнийхээ өвдгөн дээрээ цуглуулжийгаад, үзүүрийг нь нийлүүлжийгаад, тавьжийгаад, дээрх шидэт таринийг уншжийгаад, куруунууд дээгүүр нь бас долообор куруугаараа шидэт тарины шидэт үгний дараллаар тоншжийгаад хамгийийийийн сүүлд үлдсэн долообор куруутыг "за энэ чиний өрөөсөн" гээд өгчихдөг бол амар байхсан. 2 долообор куруу үүрд холбоотой, салж болохгүй гээд. тэгээд салдаггүй.
Бурхан бодох л байсым, энэ туха...


body shampoo

Бичсэн 01:17, 2007-12-17 хундага

биеийн шампунь маань дуусав. удаан хэрэглэсэн энэ шампунийг ахиж авсангүй. өөрийг авсан. албаар.. ч юм уу,.. санаандгүй.. ч юм уу.. мэдэхгүй. солиод хийчихлээ, савандаа.

одоо би.. ямартай ч.. энэ шампунийг дуустал, шүршүүрт орох бүрдээ тэр нэгэн бүгчим зуныг санагалзан гунихгүй боллоо. нэг иймэрхүү.


きっと叶わない思い

Бичсэн 01:40, 2007-12-16 хундага

私は彼方に永遠ですか?って。 いいね、こんな質問ができる相手がいたら... いつか、この質問をしてみたくなる日がくれば..是非..是非ともしてみたい。その相手が君で...想像もつかなかった素敵な答えが返ってきたら...その場で死んでもかまわない。

私は彼方に永遠ですか?


ннн..

Бичсэн 14:11, 2007-12-13 хундага

ёооо... новш!!! мэдэх хэрэггүй юмыг мэдэх хэрэггүй л байдын байна...новш гэж.


ав... анхны афоризм

Бичсэн 15:17, 2007-12-12 хундага

Улаан малгайт ой дотуур явж байтал Чоно нэг модны дор сууж байв. Улаан малгайт:
-Чиний нүд яасан том юм бэ? Чоно гүйн одов. Улаан малгайт цааш явж байтал дахиад чоно таарав. Улаан малгайт:
-Чиний чих чинь яасан том юм бэ? Чоно үг хэлсэнгүй цааш гүйн одов. Улаан малгайт ой дотуур цааш гүйж явтал бас л Чоно нэг модны дор сууж байв. Улаан малгайт:
-Чиний шүд чинь яасан том юм бэ? Чоно:
-Чи хүн баалгахгүй ямар гэцүүтэй амьтан бэ!

 (↑орос ардын онигоо байх..уншиж элэг гөшөөд ургуулж балайрахуй дор↓)

ааарррррр...хү..ха..хүүү..хаа...шал пал мал...ниам ниам няммм...нямм...ккххххггггг (↑хэхрэв)
...


миний өдрүүд (sirus-ыг дуурайжээшд)

Бичсэн 14:02, 2007-12-12 хундага

sirus хүү ингэж бичжийнаа:

Шөнийн хотод цас орохыг харах
Гудамжны гэрэлд тамхи асаах
Гуйсан хүнд нь ``гал`` өгөх
Хариуд нь ``баярлалаа`` сонсох
Дарсны ширээний араас жаргах нартай салах ёс гүйцэтгэх
Сэм сэмхэн авслагдаж буй залуу насаа ажиггүйхэн ширтэх
Миний өдрүүд юутай үнэ цэнэгүй
Миний өдрүүд юутай үнэтэй...

үүнийг уншсан чинь эгээ энэ хүүг дуурайж хөлөө хөлдөөмөөр болжийхийн. тэгээд:

хүйтэн хөнжилд нойтон зүүдлэх
хүүхнээ санан аальгүйтэж үзэх
"хайр" гуйснаас нь "эвгүйхэн" зугатах
хариуд нь "барьцгүй хүүхэн" гэж хэлүүлэх
ихэмсэг, хүйтэн, ширүүн харагдах
...


хиторигото (ганцаар үглэхүй)

Бичсэн 18:56, 2007-12-11 хундага

эд ер нь яахаараа ийм байдаг байна аа. цс цс цс.. (мэдэгдэхгүй шогшров)

хннн.. сониншд муусайн юмнууд (хөгжимдөө уярчийгаа царайлж толгой сэгсрэв)

яахаараа ингэж чанга ярьдаг байна аа.. (гар утсаа гарган монгол руу залгав. чихэвчээ суга татав)

пьипп.. байна уу?..”таны залгасан дугаар..” энээ тэрээ мэрээ.. (энэ хоёр сонсохын биш үхсэн хойноо..)

өө байна байна...за юу байна? ...айн? өө тийм үү? ...хаха ..яаааанааааа үнэн үү? хихи... (моби-н монгол гадаад 2 опраатарьтай баахан ярив... “the number you have..” энээ тэрээ мэрээ...”таны залгасан дугаар..” энээ тэрээ мэрээ)

за за пока... айн? ......


“ИРГЭН-БҮЖИГЧИН”

Бичсэн 16:04, 2007-12-10 хундага

дисконд явлаа, өнгөрсөн хагас сайнд. би бүжигчин хүн л дээ, ясны..бүр цусны ч гэж зарим нь намайг үнэлдийм. аль нь сайныг би мэдкү. аль сайных нь л юмдаг. би балчир багадаа маангадаж явлаа. маанга гэж мэдэх үү, хүүхдүүд ээ? мэдэхгүй дээ, та нар. “маанга” гэж хэлэхдээ “мангас ирнэ дээ” гэжийгаам шиг дуудахыг хориглоно, “иииййййй мангаа” гэжийгаам шиг хэлэхийг хориглоно. нэхх тийм гадаад дуудлагаар..хөнгөхөөн шиг “мааанга” гэж хэлнэ. хэлний угийн “-га” биш. тагнайн “га” шүү. тарпийзан өмд, палтфоором гутал, бие барьсан нийлэг цамц, мөр давсан тайрмал үс...тэгээд “мааанга”. өсвөр үедээ бэрээкдэж ...


захидал: дараагийн хэсэг

Бичсэн 00:45, 2007-12-09 хундага

чи өөдгүй...

юм даа. дэндүү өөдгүй юм. мэддэг бүх муу үгээрээ чамайг зүхмээр, тааралдсан болгонд газар дор ортол чинь муу хэлмээр, үзэн ядмаар... санагдавч энэ нь чамайг бодох, чамайг санаж хүсэх, чамаар хайрлуулахсан гэж мөрөөдөх сэтгэлийн минь хажууд хумхийн тоосны ширхэгээс ч өчүүхэн юм даа. гашуун боловч дэндүү үнэн. өчүүхэн хийгээд үлэмжийг “би” хэмээх жинлүүрийн хоёр тавганд тавиулж, жинлүүрийн нурууг газар шүргэтэл нь хазайлгаж чадсан чи өөдгүй юм. өөдгүй чамд сэтгэлээ өгсөн би өөдлөхгүй байна. ийм арчаагүй би ч өөдгүй юм уу. үгүй ээ, би биш, чи өөдгүй. ингэж бодсон нь амар юм.

горь т...


андын үг

Бичсэн 14:32, 2007-12-06 хундага

уйлсан гэсэн чинь

ooriinhoo tuloo, bas tuundee sain saihan haragdahiin tuloo changa baigaarai

гэнэ.


иргэний сэтгүүл зүй

Бичсэн 12:19, 2007-12-06 хундага

Өнөөдөр иргэний сэтгүүл зүйг бид хөгжүүлж байна гэж хэлсэн.

блогчид тэгж хэлсийм шиг байна. юу гэж боджээна?


Бичсэн 01:58, 2007-12-05 хундага

暑かった夏、奇遇だった出逢い、戸惑ってた私、若かった君、                                 

暗闇のような瞳、魅せられたって君、魔法のような言葉、惹かれたって私、短かった恋、戻って来い...

                                                           


мөр холбосныг хөрвүүлсэнд..

Бичсэн 18:04, 2007-12-03 хундага

Winter`s nasty, cold and freezing

Me myself is frozen, frosty

Other`s love is partly, scarce

Passing time is limp, perverse

The wind is blowing, biting, ruling

The century is flowing, rushing, frequent

Asking for love - others - a beggar

Reciprocate can not - a miser

         

өвөл өөдгүй, хүйтэн, хөлдүү

өөрөө би цэвдэг, жиндүү

өрөөлийн "ха...



{ Ємнєх хуудас } { Дараагийн хуудас }